Tłumaczenie "его нам" na Polski

Tłumaczenia:

go nam

Jak używać "его нам" w zdaniach:

Если кто-то прячет мальчика Вито Андолини дайте его нам...
Jeśli ktoś ukrywa Vito Andoliniego... ma nam go wydać.
Это Шива сбросил вас с неба, чтобы вы отправились во дворец Панкота, нашли Шивалингу и вернули его нам.
Siwa sprawił, że spadliście z nieba. Dlatego pójdziecie do pałacu Pankot, znajdziecie Siwalingę i przyniesiecie go nam z powrotem.
Тогда нет смысла, чтобы не сказать его нам.
A więc nie ma powodu, żeby pan nam nie powiedział.
Скорее, дай его нам, мы его дезактивируем!
Szybko. Musicie oddać nam, możemy zdezaktywować to.
Во-первых, что я поверю, будто вы предпочтете уничтожить город, но не отдать его нам - просто глупо.
Po pierwsze, założenie, że uwierzę w to, że prędzej zniszczy pan miasto niż odda je w nasze ręce, jest dziecinne.
Дождик, я знаю, что этому есть свое объяснение почему бы тебе не сказать его нам?
Misty, wiem, że musi być bardzo dobre wytłumaczenie na to, co zrobiłeś, więc dlaczego nas nie wpuścisz i nie powiesz o co chodzi?
Она делила мороженое пополам, и давала его нам, как Иисус на Тайной Вечерии.
Przełamałaby Popsicle na pół i dałaby nam jak Jezus na ostatniej wieczerzy.
Ты должен был доставить его нам, когда он объявится.
Waszym zadaniem było dostarczenie go nam, gdyby powrócił.
И не тем, кем представила его нам ты.
Nie był też osobą, za którą go miałaś.
И просим у бога вернуть его нам целым и невредимым.
Prosimy Cię, Panie, byś ich strzegł i szybko sprowadził z powrotem.
Если они отфутболят его федералам, в отдел "особо жестоких", те смогут передать его нам.
Jeśli przerzucą to do Jednostki ds. Brutalnych Przestępstw, oddadzą nam sprawę.
Я надеюсь, Бог услышит эту песню как молитву за Барта Хаммела и решит вернуть его нам.
Mam nadzieję że bóg usłyszy modlitwy o Burta Hummela. I zdecyduje się nam go zwrócić.
Чтобы найти его, нам понадобится помощь.
Aby go znaleźć, będziemy potrzebować pomocy.
Император лично доверил его нам при основании нашего Ордена.
Imperator we własnej osobie powierzył go nam przy budowie naszje Kapituły.
Ќам нужен был смелый человек, и ты его нам послал.
Potrzebowaliśmy dzielnego człowieka, a ty nam takiego zesłałeś.
Так вот, усыпить его нам пришлось вчера.
Jasne, że tak. Wczoraj rano go uśpiliśmy.
Передайте его нам, пока не подоспело оборудование для вторжения в ваш красивый дом.
Macie czas do przybycia posiłków. Dzięki nim zdołamy się dostać do waszego ładnego domu.
Если мы хотим взять его Нам нужно узнать больше о том, как и где Он сделал этот пистолет
Jeśli chcemy go dopaść, to musimy się dowiedzieć, jak i gdzie zrobił pistolet.
Принесите его нам и мы обсудим смягчение наказания для вашего сообщника, Дейла Барбары.
/Przynieś ją, a pomówimy /o złagodzeniu kary /dla twojego wspólnika, /Dale'a Barbary.
Чтобы найти и поймать его, нам необходимо сотрудничать, вы единственная зацепка.
By go zidentyfikować i pojmać, potrzebujemy pani współpracy. Pani jest jedynym tropem.
Вы не даете его нам, и я вам этого не позволю!
Chowacie ją przed nami! Nie pozwolę wam!
Если мы хотим найти его, нам нужно приблизиться.
Jeżeli mamy go znaleźć, musimy się do niego zbliżyć.
Вы сделали из него великого воина и вернули его нам.
Zrobiłeś z niego wielkiego wojownika i przyprowadziłeś go z powrotem do nas.
Если на них действительно камуфляж, доставьте его нам с минимальными повреждениями.
Jeśli mają na sobie stroje maskujące, musicie je nam dostarczyć w jak najmniej naruszonym stanie.
Альберт, мы тут думали о песчанике у вас во дворе, и не хотели бы вы продать его нам
Albercie, zastanawialiśmy się nad tym piaskowcem przed domem. Może chciałbyś nam go sprzedać?
Отдайте его нам и мы разбежимся, без лишней суеты.
Wydajcie go, a każdy pójdzie w swoją stronę, bez zbędnego zamieszania.
Но если мы хотим убить его, нам нужно снаряжение.
Jeśli chcemy to zrobić, musimy się przygotować.
Говорит, что знает путь туда и может показать его нам.
Twierdzi, że był na Wyspie Szkieletów i może wskazać nam drogę.
И чтобы поймать его, нам нужны люди близкие к нему.
I by go znaleźć, potrzebujemy ludzi z jego otoczenia.
Напишите ваше сообщение здесь и отправить его нам
Wpisz tutaj swoją wiadomość i wysłać go do nas
Если шимпанзе сделает эгоистичный выбор, в нашем случае это красный цилиндр, он должен отдать его нам.
Jeśli ten szympans dokona samolubnego wyboru, w tym przypadku to klocek czerwony, musi nam go podać.
даёт его нам и снова получает огурец.
Musi dać go nam. I znowu dostaje ogórka.
Мы плаваем с синим светом в поисках ответной реакции от животных, которые вбирают в себя свет и возвращают его нам в цвете.
Pływamy z niebieskim światłem i szukamy odpowiedzi, stworzeń absorbujących światło i emitujących je z powrotem do nas.
дабы послужить к похвале славы Его нам, которые ранее уповали на Христа.
Abyśmy my byli ku chwale sławy jego, którzyśmy pierwej nadzieję mieli w Chrystusie,
0.89110493659973s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?